扬州大学MTI说人话写人
最近最热的话题,自然是所谓的中美主播辩论。 可惜,最后不是辩论,而是最基本的你问我答,而且之前不少人渲染的撕逼场景也没有出现。 估计没有多少美国观众在乎这场采访,可能就把咱们的主播当作是普通的一嘉宾了吧。有媒体说,这是中美交流史上的“伟大奇观”。 是的,这说明中美两国媒体间的交流有多少不直接,或者说,扭扭捏捏。中美两国之间的人文交流还是太少,太少。彼此间的直接面对面交流更少,当然,不包括旅游。所以,这次采访的最大意义,可能是起了个头吧。 希望,以后还有。虽然,可能性小得出奇。 昨天的节目,没看。因为忙着体检,折腾一个小时,看在体检公司服务态度非常好的分上,早餐给得太少这条投诉意见,我就不说了。 最近,朋友圈里的主题是两条:答辩、毕业。不知道今年毕业的各位JSF们,答辩都顺利不?毕业是啥心情? 说句扎心的话:你和多数同学现在的见面,可能是这辈子最后一面。毕业之后,非常有可能陷入老死不相往来的局面。不是说感情淡了,是真的淡了。毕竟,每个人都有自己的生活轨迹,交集越来越少。 值得欣慰的是,真正的好朋友,即使毕业多年,依然是可以信任的好朋友。 今天是五月最后一天,意味着明天就是不少JSF的节日。提前祝各位过节的小朋友节日快乐,顺便提醒下:距离考试没几天了。 说到这,后台不少人问啥时候出预测题目之类的助攻。这个嘛,可能要等到考试前一周。当然,所谓助攻,就是些领导人讲话之类的个人版本,仅供参考。 考不到正常,考到是走运。 今天的材料来自扬州大学。是的,烟花三月下扬州的那个地方,不知道有没有JSF现在或者未来是这所大学的学生。一句话,这所大学的汉英题目真简单。按照五颗星的难度看,也就两颗星而已。 难点是什么?意思表达太碎,要整合。 心动了吗? 难度:★★★★★ 难点:零碎表达的整合 PARTONE 我们写信、写日记、笔记、报告、评论以及小说、话剧,都用散文。我们的刊物和报纸的文字绝大多数是散文。我们的书籍,用散文写的不知比用韵文写的要多多少倍。 1.我们写信、写日记、笔记、报告、评论以及小说、话剧,都用散文。 “散文”的英文是什么?loosewritings中不?如果中,请先自我流放到西伯利亚。最简单的就是prose。那么,essay可以吗?勉强可接受。 为什么?查查字典,你就知道。 “笔记”的英文都会吧?要不然,平时看本 |
转载请注明地址:http://www.paozhenxing.com/xebzxkqy/8828.html
- 上一篇文章: 我是这样考入扬州大学的
- 下一篇文章: 没有了